Desvendando as Partes do Niuweidao 牛尾刀: O Sabre Chinês "do kung fu" em Detalhes!
- Carlos Macedo

- 8 de dez. de 2025
- 2 min de leitura
Descubra como o Imperador Kangxi padronizou a terminologia do Sabre Chinês e o que isso ensina sobre a sua arma.

No nosso último post, mergulhamos nas curvas fascinantes do Niuweidao (O Sabre Rabo de Boi), a arma icônica dos artistas marciais civis e das histórias de Wuxia. Mas você sabia que, enquanto o povo desenvolvia seus próprios estilos, o Império Qing trabalhava rigorosamente para padronizar suas armas de guerra?
Hoje, vamos sair das ruas movimentadas da China antiga e entrar nos arquivos da Cidade Proibida. Vamos explorar a "anatomia oficial" do Sabre (Dao), baseada em nada menos que o Tongwen Guanghui Quanshu (同文廣彙全書), o "Dicionário Ampliado e Completo" de 1702.
O Padrão do Imperador Kangxi
Imagine a responsabilidade: um dicionário imperial em Chinês e Manchu, onde cada verbete foi duplamente verificado e aprovado pessoalmente pelo Imperador Kangxi.
Isso não é apenas burocracia; é a busca pela perfeição marcial. Em 1702, a Dinastia Qing estava no auge de seu poder militar, e saber nomear cada peça da sua arma era tão vital quanto saber usá-la.
Diferente das variações regionais que vimos no Niuweidao, aqui temos a linguagem técnica que definia o equipamento dos exércitos de estandartes.
A Terminologia Oficial de 1702

Com base nos registros imperiais, esta é a nomenclatura que todo espadachim e colecionador sério precisa conhecer para entender a engenharia por trás de um Dao histórico: A Anatomia Completa: 14 Partes do Sabre (1702)
O Sabre (Yāodāo - 腰刀) que significa literalmente sabre de cintura.
刀把 (dāobǎ): Empunhadura
刀把頂束 (dāobǎ dǐngshù): Pommel ou Pomo Literalmente: "Feixe/acabamento do topo da empunhadura".
刀把束 (dāobǎ shù): Ferrule (Virola) O anel metálico que reforça a base do cabo.
刀護手 (dāo hūshǒu): Guard (Guarda) A proteção da mão.
刀吞口 (dāo tūnkǒu): Colarinho/Tunkou ( Pouco usado nos Niuweidao de hoje)
刀刃 (dāo rèn): Lâmina/Fio
刀背 (dāo bèi): Dorso da lâmina geralmente a parte de defesa do sabre.
刀鋒 (dāo fēng): Ponta da Lâmina.
A Bainha (Dāoqiào - 刀鞘)
刀鞘 (dāoqiào): Bainha do Sabre
刀鞘底束 (dāoqiào dǐshù): Bocal da bainha onde há o encaixe do bainha com a guarda mão.
刀鞘中束 (dāoqiào zhōngshù): Cintas de suspensão
刀束樑 / 鞘上雙眼束 (dāo shù liáng / qiàoshàng shuāngyǎn shù): Barra de Suspenção da Bainha.
刀鞘底束 (dāoqiào dǐshù): Ponta da Bainha.
Por que isso importa para você?
Saber a diferença entre um termo popular e a terminologia imperial muda sua visão sobre o treino. Quando você empunha um sabre da Viver Marcial, você não está segurando apenas um pedaço de aço; você está segurando séculos de evolução, desde os decretos de Kangxi até o suor dos ferreiros civis.
Seja o seu estilo o fluido Niuweidao ou o austero Yanmaodao militar, conhecer as partes da sua arma é o primeiro passo para dominá-la.

Autor Carlos Macedo
Discípulo da Mestre Renata Balestrini e do Sifu Ernandes Guedes, Professor de Kung Fu Hung Gar na Punhos Unidos, Sócio fundador da Viver Marcial, estudante e amante da Cultura chinesa.





Comentários